КАТАЛИНА ДЕ ЭРАУСО, ДОНЬЯ – КОНКИСТАДОР

Dogma, по сведениям из испанской истории и материалам сети. 

Aboard a Spanish ship

В испанской части нашего реала
Есть океанов белая строка.
Мы знаем про конкисту слишком мало,
Но память сохранит наверняка

Историю, что вырезана музой,
Euskar`ой * по килевому брусу –
Про девушку в доспехах с аркебузой,
Про донью Каталину д`Эраусо.

Свобода – этой дерзости причина.
Она и дар бесценный, и укор.
Прошу на сцену, донья Каталина,
Не выдуманный мной конкистадор!

Вменяли тролли часто мне рапиру,
Ну что ж. Документальная канва
Все байки потеснит в подлунном мире;
Ещё одна откроется глава,

Из коей станет зрителю понятно,
Что персонаж не уникален мой.
…От пострига бежавши, вероятно
Вернуться не могла она домой.

Оставит Каталина мемуары,
Как ловко вид мальчишки приняла,
Как, спрятавшись под новой аватарой,
Сперва себя Лойолою звала.

А утвердившись в боевом искусстве,
Ценой потерь и личных Фермопил, –
Явилась как Антонио де Гусман;
Святой ли Доминик благоволил

Беглянке, что познает гром картечи
В Перу и Чили, как простой солдат,
Но даже Папа римский после встречи
Позволит ей носить мужской наряд!

File:Urban VIII.jpg

Король – положит жалованье даме,
Обосновавши “выслугою лет”,

Но не сидится ей в почетной раме,
И снова удалится в Новый Свет.

Уже не грозным Марсовым слугою,
А коммивояжером при мулах
И –  потихоньку делаясь другою,
Искусною в коммерческих делах.

Так просто, безо всякой подоплеки
И без купюр, без вымаранных мест,
Ловила восходящие потоки
И свой прошла великолепный  квест.

Ей посвящают песни и скульптуры,
Есть даже фестиваль и стрельбы в цель;
А вот, на современной креатуре,
Не самая удачная дуэль…

Каталина происходила из дворянского рода басков Эраусо-и-Галаррага, живших в  Сан-Себастьяне. В возрасте четырех лет ее отдали в монастырь доминиканок, как это произойдет и с тремя ее сестрами, которые, в отличие от нашей бунтовщицы, останутся там до конца  жизни.  За  девочками присматривала их тетя по матери,  настоятельница донья Урсула – можно  сказать что монастырь не был совсем уж без родных лиц, но перспектива жить и умереть в этих стенах страшила Каталину.  Огромный разноцветный мир был совсем рядом, запах моря кружил голову – в чем она провинилась, за что ей запрещено стать  частью этого мира?

Вот какой вид открывался из окон монастыря (на его месте виден построенный позже королевский дворец Miramar  Palacio) Представляете себе, каково было глядеть на этот гимн свободе и дальним странствиям маленькой девочке, а затем подростку? “Как странно все устроено на свете”, – наверное, думала Каталина. “Бог сотворил такую красоту для нас, людей;  неужто, чтобы снискать его милость, нужно мучить себя и отказываться от  его даров?”

К пятнадцатилетию Каталине было предложено  постричься в монахини. Но, за несколько дней до принятия монашеских обетов она крупно повздорит с одной из монахинь и та побьет её. Это станет последней каплей для свободолюбивой девочки. Счастливый случай даст ей доступ к монастырским ключам, после чего она скажется больной и получит разрешение остаться в своей келье. Когда все уйдут на богослужение, она проберется в келью настоятельницы, взяв там швейные принадлежности и немного мелочи, и дождавшись ночи, откроет ворота монастыря, оставив уже не нужные ей ключи у выхода…

Она добралась до соседней рощицы, и  некоторое время скрывалась там, питаясь ягодами. Уже тогда проявились характерные для нее решительность и смекалка: в первую очередь Каталина обрезала волосы, и раздобыла мужскую одежду, так что вскоре ничем не отличалась от сотен молодых испанцев. Когда же сочла  маскировку достаточной, покинула свое шелестящее убежище и пустилась в  путь по стране.

За несколько месяцев она побывала в городах Витория, Вальядолид, Бильбао и Эстелла, после чего вернулась в Сан-Себастьян. Три года в родном городе она умудрялась жить, никем не узнанная, устраиваясь на работу к разным хозяевам под именем Франциско де Лойола.  В этот же период, думается, она брала уроки фехтования – все авторы, писавшие о Каталине, согласны, что донья отлично управлялась со шпагой; это же явствует из ее мемуаров. Примерно вот так изобразили  кинематографисты ее обучение, дав волю фантазии.

Черно-белый фильм о жизни Каталины был снят в Мексике, в сороковые годы прошлого века, взрослую её сыграла тогдашняя мегазвезда мексиканского кино Мария Феликс. Ради ее прекрасных волос пожертвовали исторической правдой – Каталина де Эраусо действует на экране с вполне женскими длинными локонами.

Зато в следующей, испанской экранизации 1986 года прическа актрисы  Эсперансы Рой будет уже более “достоверной”  (кадр из фильма – справа)

Но мы отклонились от темы. В один судьбоносный день «Франциско» решает покинуть Испанию и отправляется в Санлукар де Баррамеда, где нанимается  юнгой на галеон, идущий в Вест-Индию. Капитаном корабля – родной дядя Каталины. Её не узнают и на этот раз!

Первой остановкой в Новом Свете станет венесуэльская Арайя, затем Картахена, а далее она переберется в Панаму, прихватив у дяди 500 песо. Так начнется череда интриг и приключений, дуэлей и стычек з законом. Но, в отличие от Ма Бейкер Каталина воспринимается как героиня, а не преступница, – на поле брани она искренне сражалась за Испанию и ее короля, была ревностной католичкой (это несмотря на весь эпатаж!) и, даже добилась аудиенции у Папы Римского Урбана VIII!

После очередной драки она добирается в Лиму, где решает вступить в действующую армию. И попадает в ад кромешный – из Перу в Чили, в гарнизон пограничного форта Пасаве на землях индейцев араукано.

Несколько скрашивает этот факт ее встреча в тех краях со старшим братом Мигелем, секретарем губернатора…тоже ее не узнавшим (похоже, такие повороты судьбы уже вошли у нашей героини в привычку) Узнав, что «Франциско де Лойола» его земляк, Мигель предлагает ему свой дом и покровительство.

Последовавшие вскоре (по долгу службы) столкновения с индейцами показали безрассудную смелость Каталины,  повысили ее до офицерского чина, и даже на несколько месяцев сделали капитаном небольшого отряда конкистадоров,  совершавшего рейды из форта Пасаве. Но дальше удача изменила ей. Вне себя от гнева, однажды она убивает индейского касика, котрого обязалась доставить  в форт живым. А чуть позже в драке ранит знакомого – и прячется в ближайшем монастыре францисканцев от военного трибунала. Именно туда придет  один из ее друзей, чтобы позвать секундантом  на поединок, назначенный на ближайшую ночь. Она согласится и тайком выскользнет из монастыря к назначенному времени – чего никогда себе не простит. Дуэлянты убьют друг друга, и, вспылив, она повернет оружие против второго секунданта. Повод? Более чем достаточный –  ее друг убит нечестным приемом!  А когда ее шпага пронзит грудь  противника, она признает в нем своего брата Мигеля!

Она вернется в монастырь, ее ждут долгие часы отчаяния от осознания того факта, что брата будут отпевать  здесь же,  в монастырской часовне…

Именно об этой роковой схватке повествует размещенные мной выше иллюстрации – цветная и черно-белая.

Уж и не знаю, каким чудом мне удалось отследить в сети детский  комикс об испанском завоевании Америки (вот они, интересующие нас страницы чуть ниже, с переводом)  Возможно, я не поленюсь скачать его полностью; но пока что меня интересует только восемь страниц – с краткой биографией нашей героини.

В комикс вошла лишь малая часть похождений Каталины ака “Франциско де Лойолы”: бегство из монастыря, путешествие юнгой на корабле ее собственного дяди; некоторые из событий, произошедших с ней в Перу и в Чили, отчаянная вылазка чтобы вернуть знамя, которая стоила ей множества ранений (знамя было отвоевано!), и трагический момент дуэли с  братом.

Напомню, все это – не плод вымысла писателя, а исторические факты. Продолжение истории выложено  после комикса. Покуда смотрим.

Понимая, что после нечаянного убийства брата оставаться в действующей армии уже нельзя, Каталина предпримет отчаянную попытку бежать через Анды с двумя такими же, как она,   дезертирами.

Ее спутники погибнут в этом изнурительном путешествии. Каталина – выживет. По всем канонам жанра ее обнаружат на восточной стороне гор, уже на аргентинской земле работники с некоего ранчо. Хозяйка ранчо, загорится желанием выдать за обходительного, и, как ей покажется, надежного во всех отношениях молодого человека свою дочь. Каталине придется срочно придумать предлог, чтобы покинуть гостеприимный кров…

Это был не единственный случай, когда Каталине приходилось бежать из-под  венца – вынужденно 🙂

Дальнейшие скитания и коммерческие прожекты этого периода  ее жизни я опускаю, равно как и дуэли, и конфликты з законом;  интереснее будет об этом прочитать в мемуарах самой Каталины, не так давно переизданных в русском переводе. Скажу только, что в очередной драке она была серьезно ранена, и решила исповедаться местному епископу перед, – как она думала – неминуемой  кончиной.  Призналась ему и в том,  что бравый вояка и бретер, пожелавший исповедать свои грехи,  на самом деле – беглая послушница из метрополии.  После чего…выздоровела!

Феномен с перевоплощением девицы в мужчину потвердили срочно вызванные для осмотра  акушерки, более того,  с их слов оказалось,  что Каталина ко всему еще и девственница.  По настоянию епископа де Карвахала,  который, наконец, обрел дар речи после этой исповеди, Каталина была помещена в женский монастырь Святой Троицы в Лиме, где без  треволнений прожила следующие два с половиной года. Епископ взял ее под покровительство, вице-король Перу интересовался ее делами и с удовольствием слушал ее рассказы о воинских подвигах;  а между тем, и на этот раз Каталина обманула судьбу.  Она снова не пожелала постричься в монахини. Вместо  этого, поблагодарив сестер из обители  и своих высоких покровителей,  села на корабль,  идущий в Испанию.

В порту Кадиса ее встречали толпы людей, уже наслышанных о “донье конкистадор”. Вернее, “монахине-офицер”  ( “La monja Alferez”),  как ее прозвали. Что не совсем отвечало истине, ибо обетов она не дала. На тот момент ей исполнилось тридцать два…

Король Филипп Четвертый счел ходатайство Каталины о вознаграждении за воинские заслуги   обоснованным, и положил ей почетную пенсию восемьсот эскудо в год. Правдивость изложенных  в ходатайстве фактов была потверждена подписями и печатями командиров, под началом  которых она служила, а также губернатора Перу дона Луиса де Сеспедеса. Какой же доблестью должна была отличаться Каталина, чтоб ей было прощено дезертирство и многочисленные дуэли того периода!

А чуть позже (со второй попытки, так как в первый заход до Рима она не добралась – ее арестовали в пределах Франции, как предполагаемого шпиона) – со второй попытки она добилась аудиенции у Папы Римского. Узнав в деталях историю странствий Каталины,  изумленный Урбан VIII благословил ее носить мужской костюм.   Более того, он постарался  как можно дольше задержать гостью в Риме,  где она  стала “главным блюдом” званых приемов и пересеклась со множеством  людей, определявших лицо эпохи.  Но была во всей этой внешнем везении одна  деталь, на которую я должна обратить внимание – Каталина обещала понтифику более не служить Марсу.

Слово свое она сдержит.

Внимание  сильных мира сего (как вы уже могли заметить) было для Каталины делом привычным, а  если что ее и удручало, так  это перспектива отсутствия приключений.  Поэтому,  вернувшись из Рима и сев за написание мемуаров,  очень скоро она придет  к выводу, что сдавать себя в архив рановато.

И  снова отправится  в  Америку!

Она благополучно доберется до цели своего путешествия и осядет в Мексике, занявшись перевозкой грузов. Клиенты и соседи будут знать ее как “Антонио де Эраусо”, а ее мулы – исправно сновать между маленькими мексиканскими городами,  доставляя поклажу по назначению.

Более чем двадцать лет жизни в этом новом качестве будет ей отпущено судьбой;  а когда летом 1650 года она  мирно отойдет к Богу, друзья обнаружат среди ее вещей оружие отличной работы в ножнах, украшеных серебряной насечкой – более подобающее конкистадору, чем коммивояжеру.

Но на этом наша история не заканчивается.

Пройдут годы, затем века; в Испании, в Стране Басков ее станут почитать как национальную героиню.

На улице, названной ее именем в городе Сан-Себастьян, сейчас расположены школа и детский садик, тоже названные в ее честь. Здесь же существует обычай праздника Каталины де Эраусо, когда происходят состязания команд барабанщиков и барабанщиц в средневековых костюмах. Все это здорово и захватывает дух, но… мы живем в чудовищную по своей безнравственности эпоху, когда свободолюбие и стремление прожить яркую насыщенную жизнь стараются представить побочным продуктом порока. Малопочтенные сеньориты нашего времени, выросшие под созвездием Фрейда, толкуют душевные порывы “доньи конкистадор”, объявляя ее своей предшественницей и смакуя вымышленные сальные подробности. Испанские колонии на рубеже 16 и 17 века, особенно быт в действующей армии, бои с индейцами на пустынных землях, – этот аскетичный исторический пейзаж подменяется вакханалией а-ля поледние дни царствования Людовика XVI, с обязательными интимными вставками…

Не думаю чтобы король и папа римский стали благоволить к опустившейся, потерявший образ Божий личности… А к этому можно добавить  – в эпоху, когда жила Каталина, ничего  двусмысленного не видели  в  поведении женщин, которые переодевались  мужчинами – ибо это был единственный для них способ получить достойно оплачиваемую работу. 

Что ж, в этом небольшом очерке я попыталась защитить твое доброе имя, донья Каталина, а заодно познакомить читаталей, далеких от испаноязычной цивилизации, с фактом твоего сущестования.

_______________________________________________________

*Euskar(а) – язык басков.

** Звание прапорщика в испанской армии было офицерским – в отличие от нашей)

Интересный факт.  В игрушке Uncharted Waters есть персонаж -пиратка Каталина Эранцо.

Авторы прямо указывают, что вдохновлялись  Каталиной де Эраусо 🙂

вернуться к оглавлению раздела